首页
手机

手机web端浏览

1、直接输入m.eopfun.com

2、扫描二维码,用手机web看课程

扫一扫关注

欧风小语种微信公众号

15年专注小语种
考情动态把握

小语种一对一
400-993-8812

登录注册

 

忘记密码?

下次自动登录

其他方式登录

  • 微信
  • QQ

 

 

 

学生教师

恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

提高法语听力的技巧

[摘要]学习的法语的朋友可能正在为听力愁眉不展,因为大多学生不能长期处在法语的语言环境当中,所以想要短时间内提升外语的听力与交流,就要有技巧的学习。今天笔者就为各位介绍几个提高法语听力的技巧。

  学习的法语的朋友可能正在为听力愁眉不展,因为大多学生不能长期处在法语的语言环境当中,所以想要短时间内提升外语的听力与交流,就要有技巧的学习。今天笔者就为各位介绍几个提高法语听力的技巧。




  1) Prends du plaisir找到学习的乐趣

  Alors ça, c’est vraiment la base de tout mon système. Donc je pense que pour apprendre correctement, eh bien il faut toujours que ce soit agréable.

  这个是我学习系统的根基。所以我认为正确的学习方法总会是让人愉悦的。

  2) Écoute des choses qui t’intéressent 听你感兴趣的东西

  Alors évidemment, c’est très lié au conseil numéro 1, d’accord C’est assez normal puisque ce conseil numéro 1, j’ai dit que c’était vraiment le fondement de toute ma méthode, donc tout est lié à ça. Donc des choses qui t’intéressent.

  显然,这个和第一条联系上了不是吗?我提出这个很正常,就像我说的学习的基础是愉悦,所以一切都是和愉悦挂钩的。所以,听让你感兴趣的东西。

  3) Écoute en fonction de ton niveau/objectif根据语言水平选择听力内容

  Alors troisième conseil : écoute des choses en fonction de ton niveau et en fonction de ton objectif. Donc, en fonction de ton niveau, moi je pense que c’est bien d’écouter quand tu comprends 90% à peu près. Parce que si tu écoutes quelque chose de trop difficile, c’est toujours le même problème, c’est que ça va devenir ennuyeux, trop difficile, et tu risques d’abandonner parce que tu ne prendras pas du plaisir.

  第三个建议:根据语言水平选择听力材料。

  所以,按照语言水平来看的话,我觉得最好的是能够听懂90%左右的材料。因为如果你听过难得材料,会永远遇到同一个问题,就是慢慢的丧失兴趣。难度过大的东西会导致学习愉悦性的降低甚至消失。

  4) Écoute de tout ! 什么都听!

  Bon évidemment, si tu as un niveau très bas, c’est normal que tu aies moins de choix mais après, essaie d’écouter des choses différentes. Pourquoi

  显然,如果你的语言水平较低,你的选择会相应更少,但是还是要尽可能丰富所听内容。

  5) Utilise bien les sous-titres ou la transcription好好使用字母和文本翻译

  Alors ça, il y a beaucoup de personnes qui me demandent : “Pierre, je dois regarder avec les sous-titres, sans les sous-titres ” Moi ce que je te conseille, c’est : déjà, si tu peux avoir les sous-titres dans tout ce que tu vas regarder ou écouter, c’est beaucoup mieux.

  有很多人问我:“Pierre,我是要保留字幕来看还是不要字幕?”我的建议是:如果你所看所听材料有相应字幕或者文本翻译,那会更好。

  6) Organise-toi ! 有组织性

  Alors ce conseil et c’est très lié à tout ce que je viens de dire avant, la logique est que tu dois préparer ton matériel en amont. Tu dois faire du travail avant d’écouter des choses.

  这个建议和我之前所说的都有联系,就是说你要在听之前做好材料准备。你必须在听之前就开始准备。

  7) Écoute dans de bonnes conditions 在合适的条件下听

  Alors ça veut dire quoi , Eh bien ça a l’air idiot mais c’est très important ! Je te conseille par exemple, des moments où tu dois marcher dans la rue ou bien les moments où tu es dans les transports en commun.

  这是说什么意思呢?看起来很蠢但非常重要!我建议你在比如说街上走路或在公共交通上时听听力。(因为通常我们都没什么整块的时间)

  8) Sois régulier 规律性学习

  Il faut vraiment que ce soit à un moment qui soit répétitif. Donc c’est vraiment important parce que c’est important d’être régulier.

  我们的确非常需要一个重复反复学习的时间。有规律性学习是件非常重要的事。

  9) Essaie de pratiquer aussi l’expression尝试开口练习

  Essaie de lier la compréhension à la pratique de l’expression. Donc il y a des gens qui ne font que écouter, écouter, écouter, et qui ne parlent jamais. Au moment de parler, ils sont bloqués, ils n’y arrivent pas. C’est normal ! C’est comme pour faire du vélo ! Tu as beau étudier la théorie, si tu ne te mets pas un moment à pédaler, tu ne vas pas pouvoir faire du vélo !

  尝试着把听力当做口语来做。有的人只做听力练习,不停地听却从来不说。在说的时候于是总是结巴卡壳。这很正常!就像骑自行车一样!光学习理论是不够的,不把脚放上去踩踏,就永远学不会骑自行车!

  如果你也对小语种感兴趣,不如一起来做个小测试吧,看看你适合学哪种语言。https://www.iopfun.cn/zt/test

  以上就是笔者为大家整理的法语听力技巧,看过以后有没有一种豁然开朗的感觉呢?当然,要想应用到日后的语言环境或者备考当中,就要长期坚持,不断地习练。希望各位喜欢法语的朋友,都能说出一口流利的法语。

课程
名师辅导
新用户注册送购课券 立即注册

法语基础发音课

  • 讲师:
  • | 课时:6 |
  • 价格:70.00
特色:

本课程将法语语音知识进行重新编排,分级讲解,先掌握单个字母发音再掌握字母组合发音。既适用于零基础人群快速入门和掌握,又适合有基础的学生反复学习...

  • 01 Leçon 0-1 零基础 突破 法语语音第一课 1 免费试听
  • 02 Leçon 0-2 零基础 突破 法语语音第二课 1 免费试听
更多网校课程学习>
精品课限量免费领
法语快学菁英班 更多>

初学法语很懵圈?0元体验60分钟开口讲法语

免费直播时间:2019.08.22 晚上 20:00-21:00