首页
手机

手机web端浏览

1、直接输入m.eopfun.com

2、扫描二维码,用手机web看课程

扫一扫关注

欧风小语种微信公众号

15年专注小语种
考情动态把握

小语种一对一
400-993-8812

登录注册

 

忘记密码?

下次自动登录

其他方式登录

  • 微信
  • QQ

 

 

学生教师

恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

法语à la queue leu leu的由来

[摘要]今天小编要给大家介绍的是法语à la queue leu leu的由来,希望能够对大家学习法语有所帮助,接下来就跟随小编一起来看看详细内容吧!

  今天小编要给大家介绍的是法语à la queue leu leu的由来,希望能够对大家学习法语有所帮助,接下来就跟随小编一起来看看详细内容吧!


法语à la queue leu leu的由来


  D'où vient l'expression «à la queue leu leu» ?

  追根溯源:法语表达“à la queue leu leu”的由来

  L'expression «à la queue leu leu» a fait son apparition dans le courant du Moyen Age. 

  “à la queue leu leu”这个表达出现于中世纪。

  A cette époque, un «leu» désignait en ancien français un loup. Cette locution fait ainsi référence à ces animaux, alors plus présents dans les campagnes, qui se déplaçaient souvent les uns derrière les autres. Cela a donné naissance à l'expression «à la queue du leu, un leu». Celle-ci a été progressivement simplifiée, car il était courant à l'époque de supprimer les articles entre deux mots. Elle est mentionnée au XVIe siècle par Rabelais, dans Gargantua.

  在那个时代,一个“leu”在古法语里表示一只狼。像这样这个表达就和动物联系在了一起,它们在农村更常见,而且往往成群地一个跟在另一个的后面出现。就像这样出现了这个表达“à la queue du leu, un leu在狼尾巴后面还有一只狼”。而这个表达逐渐的得到了简化,因为在那个年代,去除两个相同名字间的冠词是很常见的。在十六世纪,它被哈伯雷在“dans Gargantua巨人传”中提到。

  Un jeu s'est ensuite appelé de la sorte, où les enfants se mettaient en file indienne et se passaient un camarade qu'ils portaient sur leur dos. Enfin, même si «leu» a progressivement été remplacé par le terme «loup» dans le langage, «La Queuleuleu» est restée dans l'imaginaire populaire, inspirant plusieurs chansons. 

  随后一个游戏就以这个表达来命名,孩子们排成一列,后面的孩子手搭在前面孩子的背上。最终,甚至“leu”都逐渐被“loup”取代,“La Queuleuleu”还是留在了大众的幻想中,许多法语歌曲都是受此启发。

  是否还在为学习哪种语言而烦恼?一分钟语言小测试给你建议,快来试试吧!https://www.iopfun.cn/zt/test

  以上就是关于“法语à la queue leu leu的由来”,有需要的小伙伴可以关注我们呦,最后祝愿大家早日学成法语!

课程
名师辅导
新用户注册送购课券 立即注册

法语基础发音课

  • 讲师:
  • | 课时:6 |
  • 价格:70.00
特色:

本课程将法语语音知识进行重新编排,分级讲解,先掌握单个字母发音再掌握字母组合发音。既适用于零基础人群快速入门和掌握,又适合有基础的学生反复学习...

  • 01 Leçon 0-1 零基础 突破 法语语音第一课 1 免费试听
  • 02 Leçon 0-2 零基础 突破 法语语音第二课 1 免费试听
更多网校课程学习>
精品课限量免费领
法语快学菁英班 更多>

初学法语很懵圈?0元体验60分钟开口讲法语

免费直播时间:2019.08.22 晚上 20:00-21:00