首页
手机

手机web端浏览

1、直接输入m.eopfun.com

2、扫描二维码,用手机web看课程

扫一扫关注

欧风小语种微信公众号

15年专注小语种
考情动态把握

小语种一对一
400-993-8812

登录注册

 

忘记密码?

下次自动登录

其他方式登录

  • 验证码
  • 微信
  • QQ

 

 

学生教师

恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

また在关西方言还有别的意思?

[摘要]学习日语的同学一定知道,关东和关西方言的差别很大。

关西人使用的また一词,多了一个让人费解的意思。

0 style="width: 500px;" src="/data/file/upload/14752145082273.jpg">


要是那些一次都没有一起出去玩过的人对你说,“下次再一起出去玩哟”,你会是什么感受?关东人要是听到这话,就会感到很违和,“明明一次都没有一起出去玩过,下次再?”
关西人所说的“また〇〇しよ〜”中的“また”一词并不是“下次再”的意思,而是“下次”的意思。
因为最近在对关东的朋友说“また遊ぼ!”的时候,问我“我们不是还没有一起玩过吗”。
关西人说的“また”并不是表示“下次再”的意思,而是“下次”的意思”吗??“また”一词居然有两个意思,真是让人吃惊呢。
关西人的反应:
我明白这种感受!!!!!!虽然被人说“不对啊,我们没有一起出去玩过吧”,我内心就狂吐槽“不是这个意思你这秃子!”
骗人的吧(笑)这个意思也能通用?真的假的啊。
诶!?这两个意思难道不是通用的吗?
这是迄今为止关西腔在关东不通用的例子中,最让我受到冲击的一次。
关东人的反应:
就正常地说“今度遊ぼ”不是更好吗?
我之前也对从未一起出去玩过的人说过“また遊ぼ”,对方一脸茫然。
是因为这个,现在知道了,有一种恍然大悟的感觉。
以前都不知道“また”还能表达“下次”的意思呢。
作为关东人,我以前只知道“また遊ぼうね”中的“また”可以表达“下一次再”的意思,这次知道了原来还有别的意思,真是太好了。

虽然很多关东人听过“また”的用法,但是很多情况下不会特别指出,日语真的是好难学啊!

课程
老师辅导
新用户注册送购课券 立即注册

  • 讲师:
  • | 课时: |
  • 价格:
特色:

...

精品课限量免费领
快学菁英班 更多>