首页
手机

手机web端浏览

1、直接输入m.eopfun.com

2、扫描二维码,用手机web看课程

扫一扫关注

欧风小语种微信公众号

15年专注小语种
考情动态把握

小语种一对一
400-993-8812

登录注册

 

忘记密码?

下次自动登录

其他方式登录

  • 验证码
  • 微信
  • QQ

 

 

学生教师

恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

如何用西班牙语形容一个人

[摘要]如果让我们用中文来描述一个人的话,我们可能会从他的身份、性别和种族、国籍和家乡、外貌和特征这四个方面说起,其实西班牙语也不例外,接下来就让小编来为你详细介绍!

  如果让我们用中文来描述一个人的话,我们可能会从他的身份、性别和种族、国籍和家乡、外貌和特征这四个方面说起,其实西班牙语也不例外,接下来就让小编来为你详细介绍!


如何用西班牙语形容一个人


  Hoy vamos a ver cómo describir a personas usando los verbos ser, estar, tener y llevar.

  今天我们来学习如何用动词ser,estar,tener和llevar来描述一个人。

  En español usamos 4 verbos diferentes para describir a una persona: ser estar tener y llevar.

  在西班牙语中有四种动词可以用来描述一个人:分别是ser,estar,tener,和llevar。

  En general usamos ser para hablar de cualidades esenciales o permanentes de una persona, usamos estar para hablar de sus estados temporales, usamos tener para expresar posesión o pertenencia, y usamos llevar para hablar de cosas que nos ponemos sobre nuestro cuerpo y que están en constante cambio.

  通常我们用ser来描述一个人本质上的或*的品质,用estar来描述一个人暂时的状态,用tener表示一个人拥有或所属的情况,用llevar来表示我们身上所穿戴的并且随时产生变化的东西。

  Vamos a ver ahora con detalle los usos concretos de estos cuatro verbos.

  下面我们来详细看一看这四种动词的具体用法。

  Usamos el verbo ser para identificar a una persona:

  我们用动词ser来表明一个人的身份:

  Es mi abuela.

  这是我的祖母。

  Para decir su sexo y su raza:

  来表达一个人的性别和种族:

  Es una mujer.

  她是一个女人。

  Es blanca.

  她是白人。

  Para decir su nacionalidad y su lugar de origen:

  来表达一个人的国籍和家乡:

  Es indio.

  他是印度人。

  Es de Bombay.

  他是孟买人。

  Y su profesión:

  表达他的职业:

  Es médico.

  他是医生。

  También usamos ser para describir las cualidades físicas permanentes o esenciales de una persona, como su altura (alto, bajo), su peso (gordo, delgado), su belleza (guapo, feo), o la etapa de la vida en la que se encuentra (joven, mayor, viejo):

  我们也用ser来描述一个人*且本质的外貌特征,比如身高(高矮),体重(胖瘦),颜值(美丑),或处于的年龄段(年轻,壮年,老年):

  Mi hermano es alto, delgado y guapo.

  我的哥哥很高很瘦,还很帅气。

  Y para hablar de su carácter:

  也可以描述他的性格:

  Es una persona tranquila.

  他是个安静的人。

  Por su parte, utilizamos el verbo estar para hablar de los estados físicos temporales de una persona:

  另外,我们用动词estar来描述一个人暂时的外貌特征:

  Está gordo (de forma temporal).

  他很胖(暂时的胖)。

  Está herido.

  他受伤了。

  También para hablar de sus estados de ánimo:

  也可以描述一个人的情绪状态:

  Está contento.

  他很满意。

  De su postura corporal:

  描述一个人的身体动作:

  Está sentada.

  她在坐着。

  Y del lugar en el que se encuentra:

  描述所处的位置:

  Está en la oficina.

  她在办公室里。

  Con el estado civil (soltero, casado, viudo, etc. ), en América Latina se utiliza el verbo ser:

  在拉丁美洲,描述婚姻状况(单身,已婚,丧偶等)要用动词ser:

  Es soltero.

  他是单身。

  Y en España se utiliza el verbo estar:

  在西班牙用estar:

  Está soltero.

  他是单身。

  El verbo tener siempre indica posesión en español.

  动词tener在西班牙语中表示拥有。

  Por eso, lo usamos para describir las partes del cuerpo.

  因此,通常用来描述身体的部位:

  Tiene la nariz grande.

  他有一个大鼻子。

  Tiene el pelo largo.

  她有一头长发。

  Y para decir la edad de una persona:

  也可以用来表示一个人的年龄:

  Tiene 20 años.

  她20岁。

  También usamos tener hablar de las sensaciones que sentimos físicamente con nuestro cuerpo, como el frío, el calor, el sueño, el hambre y la sed.

  我们也用tener来形容身体上的感觉,比如冷、热、困倦、饥饿和口渴:

  Tiene sueño.

  他很困。

  Finalmente, el verbo llevar siempre se refiere a cosas que cambian, y normalmente lo usamos en español para describir la ropa y los accesorios de una persona:

  *后,动词llevar通常指变化的事物,我们通常用它来描述一个人身上的衣服和饰物:

  Lleva un pantalón y una camisa.

  她穿着裤子和衬衫。

  Lleva un bolso.

  她带了一个包。

  Algunas partes cambiantes del cuerpo como el pelo, la barba o el bigote, y los accesorios casi permanentes como las gafas, pueden ir tanto con el verbo tener como con llevar.

  一些身体中经常发生变化的部位,如头发,胡须或小胡子,以及一些几乎*性的饰品,比如眼镜,在一些情况下既可以用tener也可以用llevar。

  Se utiliza tener si el hablante considera que eso es algo esencial o duradero de esa persona.

  如果说话者认为形容的是一个本质性且持续的特点,就用tener:

  Tiene barba (siempre).

  他留胡子(总是留着胡子)。

  Y se utiliza llevar si cree que es algo artificial o temporal:

  而当说话者认为描述的事物是人造的或暂时性的就用llevar:

  Lleva el pelo rosa (no es su pelo natural).

  她留着粉色的头发(不是她天生的发色)。

  ¿Has entendido cómo usar los verbos ser, estar, tener y llevar para describir a personas?

  你明白如何使用动词ser,estar,tener和llevar,来描述一个人了吗?

  以上就是小编想要为大家介绍的有关“如何用西班牙语形容一个人”的相关内容。希望能够给学习西语的小伙伴带来帮助,更多精彩资讯尽在欧风网校!

课程

欧风小语种
备考资料
扫一扫
进群获家干货!

老师辅导
新用户注册送购课券 立即注册

走遍西班牙欧标B1

  • 讲师:吴明旻 Inés
  • | 课时:75 |
  • 价格:1130.00
特色:

本课程主要针对学过西班牙语A2课程,出国深造,职场需要,却不知如何去提升自己西班牙语能力的学员可以通过《走遍西班牙2》的学习。...

  • 01 第一单元第1节课:ser 基本用法,estar 基本用法,ser 和 estar 类似用法比较 吴明旻 Inés 1 免费试听
更多网校课程学习>
精品课限量免费领
西班牙语快学菁英班 更多>

专题推荐

更多 >