首页
手机

手机web端浏览

1、直接输入m.eopfun.com

2、扫描二维码,用手机web看课程

扫一扫关注

欧风小语种微信公众号

15年专注小语种
考情动态把握

小语种一对一
400-993-8812

登录注册

 

忘记密码?

下次自动登录

其他方式登录

  • 微信
  • QQ

 

 

学生教师

恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

西班牙人眼中的中国年

[摘要]我们中国人过年总是热热闹闹的,在西班牙人眼中,中国年是什么样的呢?小编为大家搜集了些相关内容,接下来就一起来看看下面的这篇文章吧!

  我们中国人过年总是热热闹闹的,在西班牙人眼中,中国年是什么样的呢?小编为大家搜集了些相关内容,接下来就一起来看看下面的这篇文章吧!


西班牙人眼中的中国年


  Ropa interior roja para atraer el amor

  穿红内衣祈求爱情

  Con encaje, de pedrería o liso. Da igual el tipo de estampado o tela con el que se haya fabricado la ropa interior que lleves en Nochevieja, siempre y cuando sea roja. Como casi todas las tradiciones, tiene un origen un tanto disperso y confuso. No hay ninguna fuente fiable que determine categóricamente por qué y cuándo nació esta costumbre que está totalmente arraigada en nuestro país.

  不管你的内衣时镶花边还是嵌宝石,也不管他的材质如何,在中国除夕的时候必须穿着红色的内衣。和其他传统习俗一样,穿红内衣的由来也是众说风云,没有确切可靠的说法来证明他的时间和缘由。

  No hace falta irse muy lejos para descubrir que la lencería se tiñde de rojo cuando se acerca la última noche del año: los escaparates de todas las tiendas se bañan en carmín. La tradición asegura que portando este color bajo la ropa no faltará el amor ni la pasión durante el nuevo año que comienza.

  没有必要在新年临近时,大老远的跑去找一件红色的内衣,因为每间店的橱窗都仿佛被染成红色。据说内着红色内衣会在新的一年里带来爱情。

  以上就是小编给大家整理的有关“西班牙人眼中的中国年”的相关内容,小编预祝大家都能进入理想的院校,更多精彩资讯尽在欧风网校!

课程

欧风小语种
【10G】全套备考资料
扫一扫
进群获取独家干货!

名师辅导
新用户注册送购课券 立即注册

走遍西班牙欧标B1

  • 讲师:吴明旻 Inés
  • | 课时:75 |
  • 价格:1130.00
特色:

本课程主要针对学过西班牙语A2课程,出国深造,职场需要,却不知如何去提升自己西班牙语能力的学员可以通过《走遍西班牙2》的学习达到学习目标。...

  • 01 第一单元第1节课:ser 基本用法,estar 基本用法,ser 和 estar 类似用法比较 吴明旻 Inés 1 免费试听
更多网校课程学习>
精品课限量免费领
西班牙语快学菁英班 更多>

初学法语很懵圈?0元体验60分钟开口讲法语

免费直播时间:2019.08.22 晚上 20:00-21:00