首页
手机

手机web端浏览

1、直接输入m.eopfun.com

2、扫描二维码,用手机web看课程

扫一扫关注

欧风小语种微信公众号

15年专注小语种
考情动态把握

小语种一对一
400-993-8812

登录注册

 

忘记密码?

下次自动登录

其他方式登录

  • 验证码
  • 微信
  • QQ

 

 

学生教师

恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

西班牙语版唐诗赏析

[摘要]西班牙语版唐诗分享给大家赏析~

西班牙语版唐诗赏析  

  欧风在线小编整理分享西班牙语版唐诗供大家赏析,更多西班牙语学习资料及课程尽在欧风在线敬请关注!

  春晓

  Madrugada de primavera

  孟浩然

  Meng Haoran

  春眠不觉晓

  Dulce es el sueño en la primavera y no me despierta el alba

  处处闻啼鸟

  Por doquier se oye el alborozado canto de las aves vocingleras

  夜来风雨声

  Anoche oí el rumor del viento y de la lluvia

  花落知多少

  y me pregunto:¿cuántas flores se habrán caído?

  Pienso en la noche

  静夜思

  Li Bai 李白

  Delante de la cama la luna brilla,

  床头明月光,

  Encima de la escarcha está la duda.

  疑是地上霜,

  Miro arriba y hay luna llena,

  举头望明月,

  Miro abajo y añoro mi tierra.

  低头思故乡。

  枫桥夜泊

  Anclaje Nocturno Junto al Puente del Arce

  张继

  Zhang Ji

  月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

  Agoniza la luna.Los negros cuervos graznan.El cielo lo cubre la escarcha.

  Desvelado, oigo triste. El rumor de los arces que bordean las luces de las barcas de pesca.

  姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

  A medianoche, llega el son de las campanas del Templo Monte Helado que se alza en las afueras de Suzhou.

  关注欧风在线获取更多西班牙语学习资料及课程!

课程

欧风小语种
备考资料
扫一扫
进群获家干货!

老师辅导
新用户注册送购课券 立即注册

走遍西班牙欧标B1

  • 讲师:吴明旻 Inés
  • | 课时:75 |
  • 价格:1130.00
特色:

本课程主要针对学过西班牙语A2课程,出国深造,职场需要,却不知如何去提升自己西班牙语能力的学员可以通过《走遍西班牙2》的学习。...

  • 01 第一单元第1节课:ser 基本用法,estar 基本用法,ser 和 estar 类似用法比较 吴明旻 Inés 1 免费试听
更多网校课程学习>
精品课限量免费领
西班牙语快学菁英班 更多>

专题推荐

更多 >