恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

法语中与春天有关的诗歌

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2019-11-12 09:16 编辑: 欧风小编01 948

法语考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 法国文学有三大体裁:文、戏、诗。今天我们就来说说与春天有关的诗歌,作者是维克多·雨果哦,希望能够给学习法语的你带来帮助,感兴趣的小伙伴一起来看看吧!

  法国文学有三大体裁:文、戏、诗。今天我们就来说说与春天有关的诗歌,作者是维克多·雨果哦,希望能够给学习法语的你带来帮助,感兴趣的小伙伴一起来看看吧!


法语中与春天有关的诗歌


  春天

  维克多·雨果

  Voici donc les longs jours, lumière, amour, délire !

  Voici le printemps ! mars, avril au doux sourire,

  Mai fleuri, juin brûlant, tous les beaux mois amis !

  Les peupliers, au bord des fleuves endormis,

  Se courbent mollement comme de grandes palmes ;

  L’oiseau palpite au fond des bois tièdes et calmes ;

  Il semble que tout rit, et que les arbres verts

  Sont joyeux d’être ensemble et se disent des vers.

  Le jour naît couronné d’une aube fraîche et tendre ;

  Le soir est plein d’amour ; la nuit, on croit entendre,

  A travers l’ombre immense et sous le ciel béni,

  Quelque chose d’heureux chanter dans l’infini.

  悠悠白昼、晃晃日光、爱意缠绵,让人狂!

  这就是春天啊!三月、四月含笑浅浅,

  五月花开,六月燃烧,美丽的月份皆若友人一样!

  杨树沉睡在河边,

  宛如棕榈树一般,懒洋洋地将树枝垂下;

  鸟儿在温暾宁静的树林深处拍打着翅膀;

  一切都仿佛在微笑,

  绿树欢乐的相聚,互相朗诵诗歌。

  白天被清新柔和的黎明笼罩;

  傍晚爱意蔓延;夜里,我们仿佛能听见,

  穿过无边的黑影,在福佑的天空下,

  幸福在无尽的歌唱。

  是否还在为学习哪种语言而烦恼?一分钟语言小测试给你建议,快来试试吧!https://www.iopfun.cn/zt/test

  以上就是小编整理的关于“法语中与春天有关的诗歌”的相关内容,小编预祝大家早日学成法语,想了解更多精彩资讯的小伙伴可以关注我们哦!

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师