恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

俄语学习中常见的*式错误

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2019-06-25 06:24 编辑: 欧风小编01 281

俄语考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 俄语学习中常见的*式错误,在外语学习中,由于从小的*语言思维,有的考生一下子没改过来,就容易在学习外语的时候套用,就像英语学习中,经常会出现*式翻译,那么接下来就来看看俄语学习中常见的*式错误有哪些吧。

  俄语学习中常见的*式错误,在外语学习中,由于从小的*语言思维,有的考生一下子没改过来,就容易在学习外语的时候套用,就像英语学习中,经常会出现*式翻译,那么接下来就来看看俄语学习中常见的*式错误有哪些吧。


俄语学习中常见的*式错误


  他只去北京两天。

  正:Он поехал в Пекин только на 2 дня.

  错: Он поехал в Пекин только 2 дня.

  我永远不能忘记老师在告别时说的那些话。

  正:Я никогда не забуду тех слов, которые сказал преподаватель на прощание.

  误:Я никогда не могу забыть тех слов, которые сказал преподаватель.

  家庭成员之间有什么样的关系对家庭生活有重要意义。

  正:Отношения между членами семьи имеют большое значение для семейной жизни.

  误:Какие отношения между членами семьи имеют большое значение для семейной жизни.

  这个教授在教俄语方面有丰富的经验。

  正:Этот профессор имеет очень большой опыт в преподавании русского языка.

  误:Этот профессор имеет очень много хороших опытов в преподавании русского языка.

  每个人都不应该对类似现象抱否定态度。

  正:Никто не должен отрицательно смотреть на подобные явления.

  误:Каждый не должен отрицательно смотреть на подобные явления.

  所有的人都不能明白他究竟出了什么事。

  正:Никто не мог понять, что именно случилось с ним.

  误:Все не могли понять, что именно случилось с ним.

  他们决定,哪怕只剩一个人,也要奋斗到底。

  正:Они решили, что будут бороться до конца, хоть останется только один человек.

  误:Они решили, хоть остался только один человек, а борется до конца.

  如果碰到长辈,应该先打招呼。

  正:Если встретишь старших, надо первым здороваться.

  误:Если встретишь старших, надо сначала здороваться.

  这位妇女很感激自己的丈夫。

  正:Эта женщина была очень благодарна своему мужу.

  误: Эта женщина очень поблагодарила своего мужа.

  和三年前相比,我们今天的生活水平有了很大*。

  正:По сравнению с тем, что было 3 года назад, сегодняшняя жизнь улучшилась.

  误:По сравнению с тем, что было 3 года назад, сегодняшняя наша жизнь высоко повысилась.

  这些年来他在工作中获得了很多经验。

  正:За эти годы он приобрёл большой опыт в работе.

  误: За эти годы он достиг многих опытов в работе.

  只有当你父母准许时,我们才能带上你。

  正:Только с разрешения твоих родителей мы сможем взять тебя с собой.

  误:Только когда твои родители согласятся, мы сможем взять тебя с собой.

  报告人多次指出这件事情的重要意义,讲了很长时间。

  正:Докладчик долго рассказывал об этом, много раз указывая на его важное значение.

  误:Много времени рассказывая об этом, докладчик много раз указывал его важное значение.

  我们应当把老革命家开创的事业继续下去。

  正:Мы должны продолжить дело, начатое старыми революционерами.

  误:Мы должны продолжить дело, созданное старыми революционерами.

  所有的*员都应按党的要求做:依*群众,承担困难的工作,随时准备奔赴*艰苦的地方。

  正:Все коммунисты должны действовать так, как требует партия: опираться на массы, брать на себя самое трудное, всегда быть готовыми отправиться на самое трудное место.

  误:Все коммунисты должны действовать так, как требуется партия: опираться на массы, брать на себя самое трудное, всгда готовы отправиться на самое трудное место.

  现在很多干部仅仅局限于按*的指示办事。

  正:Теперь многие кадры действуют только так, как указывают свои руководители.

  误:Теперь многие кадры только ограничиваются действовать так, как указывают свои руководители.

  她的作品充满了对祖国的热爱。

  正:Её произведение проникнуто любовью к Родине.

  误: В её произведении везде любовь к Родине.

  以上就是关于“俄语学习中常见的*式错误”的相关内容,希望以上内容能对大家的俄语学习有所帮助!*后,小编预祝各位考生早日学成俄语!

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师