恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

那些被称为“皮肤杀手”的食物

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2021-02-06 02:16 编辑: 欧风网校 169

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 那些被称为“皮肤杀手”的食物

서양 속담 중에 "당신이 먹은 음식이 곧 당신이다(You are What You Eat)"라는 말이 있다. 무엇을 먹느냐에 따라 건강뿐 아니라 자신의 삶도 구성된다는 뜻이다. 피부 건강도 마찬가지다. 당분과 트랜스지방이 많은 음식을 먹으면 피부도 그만큼 나빠질 수 밖에 없다. 영양가가 없고 몸에 나쁜 음식을 먹는 것은 흡연을 하는 것만큼 피부에 좋지 않다는 것이 전문가의 설명이다. 이에 미국 온라인 건강사이트 '프리벤션(Prevention)'은 피부 건강을 위해 피해야 할 음식들에 대해 소개했다.



西方国家俗语中拥有 “人如其食”得话。意思是吃什么东西不但是身心健康也组成自身的日常生活。皮肤身心健康也是一样的。假如吃糖分和反式脂肪多的食物得话,皮肤也一定会相对地受到影响。**表述道吃沒有营养成分对身体不好的食物是像抽烟一般对皮肤不太好的。美国健康网站Prevention详细介绍了几类为了更好地皮肤身心健康要防止的食物。

■ 쌀 케이크 = 떡류나 쌀로 만든 케이크 등은 혈당 지수(GI)가 높은 음식이다. GI가 높은 음식을 먹을 경우 혈당이 갑자기 높아져 이를 떨어뜨리기 위해 인슐린이 많이 분비된다. 인슐린 분비 증가는 피지선 분비를 증가시켜 여드름 등 피부 트러블을 일으킨다.

■米发糕=糕类和用稻米制做的生日蛋糕等是血糖指数(GI)高的食物。吃GI高的食物血糖会忽然上升,为了更好地降低血糖甘精胰岛素会很多代谢。胰岛素分泌*会造成皮腺代谢*,引起脸上痘痘等皮肤难题。

■ 사탕 = 사탕 속 당분은 소화가 되는 동안 단백질과 지방에 뭉쳐 활성산소인 최종당화산물을 만들어 낸다. 이 성분은 피부에 있는 콜라겐과 엘라스틴을 감소시켜 주름살을 생기게 하고 피부의 탄력을 없앤다. 사탕은 특히 여드름 피부에 좋지 않다.

■砂糖=砂糖中的糖分消化吸收的全过程中,蛋白和人体脂肪凝固的活性氧*后变成糖化物质。这一成份会降低皮肤中的胶原和原蛋白,使造成皱褶,并丧失皮肤弹性。砂糖特别是在对脸上痘痘皮肤不太好。

■ 건강식 시리얼 = 건강식 시리얼이라는 말에 속아 넘어가지 말자. 의외로 당분 함량이 많을 수 있다. 당분은 피부 건강에 치명적이다.

■健康食品系列产品=说到健康食品系列产品不必上当受骗过去。意想不到地糖分含量很有可能许多。糖分对皮肤健康是造成了巨大的。

■ 과자류 = 과자 같은 단 음식에는 정제된 탄수화물과 설탕이 함유돼 있다. 설탕은 여드름을 발생시키고 피부를 건조하게 하는 등 전반적인 피부 불균형을 초래한다.

■曲奇饼干类=曲奇饼干类的食物中带有精练的碳水化物和糖。糖会引起闭口粉刺,令皮肤变干躁,造成总体皮肤不平衡。

■ 스무디 = 시중에서 판매 중인 스무디에는 우리가 생각하는 것보다 훨씬 많은 양의 당분이 들어있다. 프로즌 요거트나 셔벗도 당분 함량이 높다.

■冰沙=大城市里市场*中的冰沙中添加了比大家想像的大量量的糖分。霜降优格或果实洞冰淇淋中糖分含量也很高。

■ 주스

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师