恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

失去头发的蒙娜丽莎所引发的思考

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2021-01-14 23:58 编辑: 欧风网校 170

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 失去头发的蒙娜丽莎所引发的思考

La Mona Lisa pierde el pelo por dignidad



蒙娜丽莎丧失头发,无失自尊

"Un tumor cambia la vida. No su valor". La nueva campaña de la Fundación

ANT, que asiste a enfermos terminales de cáncer, difunde su eslogan a través de

una potente imagen viral: la Mona Lisa... pero calva. El retrato de Leonardo Da

Vinci, alterado por la enfermedad, arroja alto y claro su mensaje: puedes perder

el pelo, porque la quimioterapia te lo arrebata, pero no la sonrisa, no la

espalda recta, la mirada alta y digna.

“肿瘤更改了生活,并非生活的使用价值”。ANT慈善基金会为治疗肿瘤病人举行的新主题活动根据一张具备撞击力的照片来宣传策划其宣传口号:蒙娜丽莎……不过是秃头的蒙娜丽莎。达芬奇14所做的这幅画因病症而更改了容颜,它高姿态确立地抛出去所传送的信息内容:你能掉光头发,由于放化疗将它抢走,可是它夺不动你的笑容,你伸直的背部与你坚定不移又填满信心的目光。

La asociación nacional tumores (ANT) es una de las fundaciones punteras en

Europa en cuidados paliativos. Nació hace 35 años en Bolonia, en el norte de

Italia, por voluntad del oncólogo Franco Pannuti. Desde entonces, ha asistido a

100.000 "padecientes" —como los define la hija del fundador, que preside la

institución. "No los llamamos pacientes: cuidamos de personas que no tienen

paciencia, no pueden tenerla. Lo que desean y necesitan es ser acompañados,

contar con asistencia de calidad y humanidad, en el calor de su casa y con sus

seres queridos a su alrededor". Cerca de 400 profesionales, entre médicos,

enfermeros y psicólogos asisten gratuitamente cada día a cerca de 4.000

personas.

国家肿瘤研究会ANT在欧州是起*者功效的癌病姑息治疗慈善基金会。该研究会由肿瘤医师Franco

Pannuti进行,于35年以前在西班牙北边的西班牙马德里创立。从那以后迄今已接纳了十万名“受难者”承担清洗这一组织的创建者的闺女如果是界定。“大家无论她们叫患者,大家照料的患者她们没有耐心,她们等不了。她们所期盼所必须的便是有些人守候,包含高品质的个性化的*养服务项目,有家的温暖,有亲人在身边。”大概有400名专业人员,包含医师、护理人员和心理*完全免费每日为4000名病人出示医治。

"Las campañas que diseñamos para ellos no buscan vender un producto, sino

sensibilizar. El cáncer es una enfermedad que nos afecta a cada uno de nosotros:

puede tocarle a un familiar, a un amigo, a nosotros mismos", dice Stefano

Ginestroni, que lleva tres años trabajando para ANT de forma gratuita y que

firma la nueva campaña.

“大家为她们设计方案的主题活动并不是为了更好地要售卖某一商品,只是影响她们。癌病这类病症会危害到大家每一个人:它会打动一个家中、盆友也有我们自己”。Stefano

Ginestroni讲到。他为ANT责任工作中了三年并签定报名参加了新的主题活动。

"Antes de publicar esta imagen lo consultamos con nuestros asistidos",

comenta Pannuti al referirse a la Mona Lisa. "Sabíamos que podía ser chocante:

la pérdida del pelo es una fase delicada de la enfermedad, un efecto que sigue

viviéndose con pudor, sobre todo por parte de las mujeres menos jóvenes. Las

respuestas nos convencieron de que estábamos haciendo lo correcto. Acabo de

recibir un mail, entre los cientos de mensajes de estos días, de una muchacha

española que me emocionó: me da las gracias. 'Por fin', me escribe 'derrumbamos

un tabú: son los sanos que te miran con extrañeza o con piedad cuando tu cabeza

se parece a un balón. Tú mantienes tu esencia, tu belleza'. Tener un tumor no es

una vergüenza, es un hecho al que hay que enfrentarse".

“在公布这张宣传海报以前,大家也了解过大家的受助者”,Pannuti说的是蒙娜丽莎,“我们知道这很有可能看上去很怪异:头发的缺少是病症发展趋势的一个环节,一种危害,令人生存下去必须更高的胆量,尤其是针对较为年青的女士而言。这些回应使大家坚信大家做的是对的。在我近几天接到的数百封电子邮件中,刚接到的在其中来源于一个意大利小姑娘的一封触动了我:她谢谢了我。‘总算’,她写到,‘大家摆脱了一个忌讳:这些身心健康的大家当见到大家的脑壳像个球一样时,会用异常的或者怜悯的目光扫视大家。你*持你的天性和你的容颜’。得了肿瘤并不是一件屈辱的事,只是一件务必要去应对的事。”

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师