吴亦凡《时间煮雨》韩语版
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
吴亦凡《时间煮雨》韩语版
风吹雨出花 時间追赶不上龙潭

바람이 불어 비는 꽃이 되고, 시간은 백마를 따라 잡을 수 없네.
你青春年少手心的说梦话 仍然攥着吗
너가 어렸을 적 품고 있던 꿈, 여전히 그 꿈을 간직하고 있니?
云涌动成夏 泪水被时光挥发
구름은 넘실거려 여름이 되고 눈물은 세월에 증발하네.
这条道路上的彼此她 有谁迷路了吗
이 길에 있는 너, 나 그리고 그녀 길잃은 사람 있어?
我们说好不分离出来 要一直一直在一起
우리 떨어지지 말자고 했었잖아. 언제나 함께하자고.
即使与時间为敌 即使与*背驰
시간과 적이 되더라도, 세상과 등지게 되더라도.
风轻轻吹亮雪花 吹白大家的秀发
바람이 불어 눈꽃을 빛나게 하고, 우리의 머리카락을 하얗게 날리게 하네.
当时说一起闯江湖 大家你还记得吗
그 때 함께 세상에 뛰어들자고 했던 말, 기억하니?
那一年炎夏 愿望许的无穷大
그 해 한여름, 소망이 허락했던 무한대
我们手拉手也成舟 掠过忧伤江河
우린 손에 손을 잡아 배를 만들었고, 비탄에 빠진 강에서 노를 저어 앞으로 나아갔어.
你曾说过不分离出来 要一直一直在一起
넌 일찍이 헤어지지 말자고, 언제나 함께하자고 말했었지.
如今我想问一问你 是不是仅仅童言稚语
지금 너에게 묻고 싶어. 철없이 그냥 말해본거 아니냐고.
纯真时光不忍心欺 青春年少荒诞我不辜负你
천진난만한 세월은 차마 속일 수 없고, 청춘은 황당하여 책임질 수 없네.
大雪求你别抹去 我们在一起的印痕
눈아, 부탁할께. 제발 우리가 함께 했었던 흔적들을 지우지 말아줘.
大雪也没法抹去 大家给相互的印痕
눈이라도 우리가 서로에게 주었던 우정의 흔적들을 지울 순 없을꺼야.
今夕何夕草青离离
오늘 밤은 어떤 밤인가, 푸른 풀들이 무성하네.
明月夜送君千里
달이 밝은 날 밤, 그대를 멀리 보내니
等明年 秋风瑟瑟
내년에 가을 바람이 불기를 기다리네.
上一篇: 韩语童话故事:关系
下一篇: 雪莉VS李慧英 相同衣服穿出不同感觉
德 语
法 语
西班牙语
意大利语
更多语种
