双语:宋慧乔将作为歌手出道
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
双语:宋慧乔将作为歌手出道
‘세계 미모 랭킹’ 5위에 빛나는 송혜교가 가수로 데뷔하는 것을 예고하는 티저 영상이 공개되어 화제다.

“*容貌成绩"第五位的宋慧乔将做为歌星成名的预告片公布后,造成热门话题。
유튜브를 통해 공개된 영상 속에서 송혜교는 “노래하고 싶다” “아 떨려” 라고 말하며 노래를 녹음하기 전의 떨림과 설레임을 밝히고 있다. 또 티저 영상 중에 존 박이 등장해 화제를 모으고 있다. 영상 속에서 전화를 받은 존 박은 “송혜교씨요? 오 마이 갓” 이라며 흥분을 감추지 못해 같이 듀엣곡을 부를 것을 예고하고 있다.
根据YouTube公布的视频中,宋慧乔说“我想唱歌”、“啊,好焦虑不安”,说明了录制歌曲以前的焦虑不安和兴奋。此外,选秀节目*明星约翰•朴在预告片中现身也变成热门话题。在视频中,接听电话的约翰•朴难掩激动之情说:“是宋慧乔?我的天呐。”这预兆着两个人将对唱歌曲。
최근 미국 연예 포털 ‘TC캔들러 닷컴’에서 발표한 세계 100대 미녀 랭킹 5위에 올라 화제에 올랐던 송혜교와 최근 데뷔 음반을 출시하자마자 바로 음반 판매 1위에 올라 화제가 된 존박의 만남 자체만으로도 이미 네티즌들의 관심도는 높다.
约翰•朴近期*成名唱片后马上在唱片*量上跃居首位,和我近期美国演出网址近期*的*100美女中第五名的宋慧乔中间和协作自身就造成网民的高度希望。
송혜교와 존박의 티저 영상은 네티즌들에 의해 각종 블로그, 카페 등을 통해 빠르게 확산되고 있으며, ‘송혜교, 이제 가수까지?’, ‘톱 스타 송혜교의 노래가 궁금한데 언제 출시되나요’ 등 뜨거운 반응이다.
宋慧乔和约翰•朴的预告片被网民们在各大blog、社区论坛中*散播,大伙儿竞相留言板留言说“宋慧乔如今又要变为歌星?”、“很好奇实力较好明星宋慧乔的嗓音,何时*”等。
有关英语单词:
음반:唱片
흥분:激动
감추다:掩藏
上一篇: 德语小说阅读:狼子(19)
下一篇: 精美西语:人生就像一盒巧克力
德 语
法 语
西班牙语
意大利语
更多语种
