德语成语故事:叶公好龙
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
德语成语故事:叶公好龙
Herr Ye hatte eine Vorliebe für Drachen

《叶公好龙》
Der Adlige Herr Ye hatte Drachen sehr gern. Bilder von Drachen hatte er mit
einem hakenförmigen Werkzeug gezeichnet. Figuren von Drachen hatte er aus Stein
gemeißelt. In Designs und Mustern allenthalben in seinen Wohnungen und Zimmern
waren einzig und allein Drachen thematisiert.
叶公喜欢龙,衣带钩、酒器上刻着龙,住宅里雕镂装饰设计的也是龙。
Als das dem Drachen am Himmel zu Ohren gekommen war, kam er leibhaftig
herunter, steckte den Kopf zum Fenster hinein und schaute sich spähend um, wobei
sein Schwanz sich bis in den Empfangsraum schleppte. Herr Ye, als er den Drachen
erblickte, wandte diesem sofort den Rücken zu und ergriff die Flucht. Vor Scheck
verlor er die Fassung, und die Farbe wich aus seinen Zügen.
他那样爱龙,被天空的真龙了解后,便从天空降低到叶公家中,水龙头搭在窗户上看望,龙尾伸来到客厅里。叶公一看是真龙,回身就跑,吓的他像失了魂一样,惊恐万状,不可以管理自己
。
Es lag klar auf der Hand, dass Herr Ye keinen echten Drachen gerne
hatte,sondern etwas, was einem Drachen ähnelte, in Wirklichkeit aber kein Drache
war.
正因如此,叶公并并不是确实喜欢龙,他喜欢的只不过是这些像龙却并不是龙的东西而已。
上一篇: 每天十个常用韩语基础词汇(62)
德 语
法 语
西班牙语
意大利语
更多语种
