首页
手机

手机web端浏览

1、直接输入m.eopfun.com

2、扫描二维码,用手机web看课程

扫一扫关注

欧风小语种微信公众号

15年专注小语种
考情动态把握

小语种一对一
400-993-8812

登录注册

 

忘记密码?

下次自动登录

其他方式登录

  • 验证码
  • 微信
  • QQ

 

 

学生教师

恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

意语:人们眼里的星星并不都一样

[摘要]今天给大家带来的是意语文章的一个片段,希望大家能够在欣赏的同时也能学习意语,感受到意语的魅力,接下来一起来看看吧!

  今天给大家带来的是意语文章的一个片段,希望大家能够在欣赏的同时也能学习意语,感受到意语的魅力,接下来一起来看看吧!


意语:人们眼里的星星并不都一样


  意语:人们眼里的星星并不都一样

  Gli uomini hanno delle stelle che non sono le stesse. Per gli uni, quelli che viaggiano, le stelle sono delle guide. Per altri non sono che delle piccole luci. Per altri, che sono dei sapienti, sono dei problemi. Per il mio uomo d'affari erano dell'oro. Ma tutte queste stelle stanno zitte. Tu, tu avrai delle stelle come nessuno ha...

  人们眼里的星星并不都一样。对旅行的人来说,星星是向导。对其他人来说,星星只是些小亮光。对另外一些学者来说,星星就是他们探讨的学问。对我所遇见的那个实业家来说,星星是金钱。但,所有这些星星都安安静静的。你呢,也将拥有一些星星,是任何人都不曾有过的……

  词汇解析:

  sapiente

  [s.m./s.f.]学者,博学者

  Quando tu guarderai il cielo, la notte, visto che io abiterò in una di esse, visto che io riderò in una di esse, allora sarà per te come se tutte le stelle ridessero. Tu avrai, tu solo, delle stelle che sanno ridere!

  夜晚,当你望着天空的时候,因为我就住在其中一颗星星上,因为我在其中一颗星星上笑着,那么对你来说,就好像所有的星星都在笑,那么,你将看到,也只有你,看到会笑的星星!

  词汇解析:

  esse

  [pron. pers.]她们;它们

  宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来。小编预祝大家早日学成意语,更多精彩资讯尽在欧风网校!

课程

欧风小语种
备考资料
扫一扫
进群获家干货!

老师辅导
新用户注册送购课券 立即注册

新视线意大利语欧标A2

  • 讲师:张燕茹
  • | 课时:60 |
  • 价格:980.00
特色:

本课程针对欧标意大利语A2等级大纲,详细讲解A2等级语法知识点,并贯穿解读日常生活学习与工作等多主题的基本表达方式,让学生基本掌握意大利生活语...

  • 01物主形容词 "物主形容词在家人中的用法 " 张燕茹 1 免费试听
更多网校课程学习>
精品课限量免费领
意大利语快学菁英班 更多>

专题推荐

更多 >