首页
手机

手机web端浏览

1、直接输入m.eopfun.com

2、扫描二维码,用手机web看课程

扫一扫关注

欧风小语种微信公众号

15年专注小语种
考情动态把握

小语种一对一
400-993-8812

登录注册

 

忘记密码?

下次自动登录

其他方式登录

  • 验证码
  • 微信
  • QQ

 

 

学生教师

恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

法语中同音不同义的九个词汇

[摘要]正在学习法语的小伙伴,有没有为词汇的积累感到烦恼呢?不仅仅是词汇的数量让我们头疼,还有许多发音十分相似的词汇,如何区分呢?那么,今天小编就为大家分享,法语中同音不同义的九个词汇,一起看看吧。

  正在学习法语的小伙伴,有没有为词汇的积累感到烦恼呢?不仅仅是词汇的数量让我们头疼,还有许多发音十分相似的词汇,如何区分呢?那么,今天小编就为大家分享,法语中同音不同义的九个词汇,一起看看吧。


法语中同音不同义的九个词汇


  PAUSE / POSE

  停顿 / 曝光

  Deux rectangles verticaux, tel un « U » subliminal, symbolisent la pause. Dans l’objectif de l’appareil photo se profile le « O » de pose.

  Pause中的[U]如同两个直立的矩形停在原地,象征着停顿。Pose(曝光)中的“O”可以联想照相机的镜头轮廓“O”型。

  Ces images en tête, vous saurez une bonne fois pour toutes sur quel bouton appuyer !

  只要回想一下这幅图片,相信你就能做出*后的选择!

  HÉROS / HÉRAUT

  英雄 / 传令官

  Qui mieux que Superman pour symboliser le « S » de héros ? Mais pas question qu’il vole la vedette au héraut à la trompette !

  还有谁比超人更适合象征héros(英雄)中的“S”呢?但是就算是超人,也*无法夺走正在吹喇叭的传令官(héraut)受到的瞩目!

  BALLET / BALAI

  芭蕾舞 / 扫帚

  Au ballet, avec deux « L », la ballerine a besoin de ses deux jambes pour danser, alors que dans les airs, la sorcière n’utilise qu’un balai, avec un seul « L », pour se déplacer.

  跳芭蕾时,芭蕾舞女演员需要靠两条腿起舞,所以有个“ll”。而巫婆在空中只需一把扫帚就可以飞行,所以一个“L”足够。

  VOIX / VOIE

  选票 / 道路

  Le « X » de voix se voit au dos de l’enveloppe cachetée que dans l’urne on s’apprête à glisser. Le « E » de voie est fait de trois panneaux indicateurs tous orientés dans la même direction.

  Voix中的“X”形似即将扔进投票箱中的信封背面,voie(道路)中的 “E”则由指向同一方向的3个指示牌构成。

  GLACIÈRE / GLACIAIRE

  冰箱,冰窖 / 冰川

  « Iceberg droit devant » ! En attendant que le capitaine vire de bord, on découpe le « A » de glaciaire sur le bloc de glace et on décore le « E » de glacière d’un accent grave, ou, selon sa gourmandise, d’un cornet de glace.

  “正前方有冰山!”在等待船长掉头期间,可以在冰块上勾勒出glaciaire(冰川)的轮廓“A”。而在喜爱吃冰淇淋的人眼里,或许冰箱(glacière)该有个顿音符修饰。

  REPAIRE / REPÈRE

  巢穴 / 标记

  Comment ne plus confondre ces deux homonymes ? En faisant marcher son imagination : le ventre du « A » de repaire abrite un animal sauvage tandis que, sur la carte, le repère ressemble à un accent grave.

  如何区分这两个同音异形词?当然要靠你的脑洞啦!巢穴(repaire)的腹地“A”中住着一只野生动物。而在地图上,标记(repère)则形似顿音符。

  CESSION / SESSION

  * / 会议

  La session est une séance, la cession une transmission.

  Session指会议(séance),cession意为*(transmission)。

  Avec le « S » de « saxophone », la session peut être mélodique, avec le « C » de « copyright », la cession est toujours juridique.

  Session中的字母“S”像萨克斯管的形状,富有旋律性(une session de jazz 指爵士表演 )。而就像版权 “copyright”中一样含有字母C,cession(*)总是和法律相关。

  BALLADE / BALADE

  歌谣,抒情诗 / 漫游,闲逛

  L’une est aubade, l’autre promenade. Tandis que les ouïes du violoncelle composent les deux « L » d’une ballade, le GPS trace d’une traite l’itinéraire d’une balade.

  前者可以是晨间小曲,后者指散步。小提琴的气孔构成了ballade(歌谣)中的双“ll”,而GPS记录了一条漫游的路线。

  PALLIER / PALIER

  掩饰 / 楼梯平台

  Deux « L » en forme d’échasses, il faut bien cela pour pallier un problème de taille ! L’unique « L » du nom palier est représenté par une porte vue de profil.

  Pallier中双ll的形状如同高跷,很好地掩饰了身高问题。Palier(楼梯平台)中仅有的“l”就像从侧面看到的一扇门。

      如果你也对小语种感兴趣,不如做个小测试,看看你适合学习哪种语言吧。https://www.iopfun.cn/zt/test

  以上就是小编为大家归纳的词汇了,不知道看过以后有没有帮助到你呢?当然,像这样的词汇并不仅限于此,我们要学会灵活运用词汇,这样才能真正掌握法语,不至于混淆词义。你也可以采用联想记忆的方式,帮助自己区分词义。

课程

欧风小语种
备考资料
扫一扫
进群获家干货!

老师辅导
新用户注册送购课券 立即注册

法语基础发音课

  • 讲师:
  • | 课时:6 |
  • 价格:120.00
特色:

本课程将法语语音知识进行重新编排,分级讲解,先掌握单个字母发音再掌握字母组合发音。既适用于零基础人群快速入门和掌握,又适合有基础的学生反复学习...

  • 01 Leçon 0-1 零基础 法语语音第一课 1 免费试听
  • 02 Leçon 0-2 零基础 法语语音第二课 1 免费试听
更多网校课程学习>
精品课限量免费领
法语快学菁英班 更多>

专题推荐

更多 >