首页
手机

手机web端浏览

1、直接输入m.eopfun.com

2、扫描二维码,用手机web看课程

扫一扫关注

欧风小语种微信公众号

15年专注小语种
考情动态把握

小语种一对一
400-993-8812

登录注册

 

忘记密码?

下次自动登录

其他方式登录

  • 微信
  • QQ

 

 

学生教师

恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

经典法国电影:虎口脱险

[摘要]法国著名的喜剧电影《虎口脱险》相信很多人都看过。今天,要和大家分享的是“经典法国电影:虎口脱险”,想要了解的同学赶紧来看一看这篇文章吧!希望这些内容能够帮助到大家!

  法国著名的喜剧电影《虎口脱险》相信很多人都看过。今天,要和大家分享的是“经典法国电影:虎口脱险”,想要了解的同学赶紧来看一看这篇文章吧!希望这些内容能够帮助到大家!


0 src="http://www.eopfun.com/data/file/upload/15674959570133.jpg" style="width: 500px;">


  片名:La grande vadrouille

  译名:虎口脱险

  上映:1966年

  导演:杰拉尔·乌里

  主演:路易·德·菲耐斯 / 布尔维尔 / Claudio Brook / 安德丽·帕里西 / Colette Brosset / 玛丽·杜布瓦

  剧情简介:

  En 1942, un avion anglais est abattu par les Allemands au-dessus de Paris. Les trois pilotes sautent en parachute et atterrissent dans différents endroits de la capitale. Ils sont aidés par deux civils français, un chef d'orchestre et un peintre en bâtiment qui accèptent de les mener en zone libre; ils deviennent ainsi, malgré eux, acteurs de la Résistance.

  1942年,一架英国飞机在巴黎被德军击中,三名飞行员跳伞逃生,落在首都不同的地方。他们被两个法国市民、一个乐队指挥家、一个建筑油漆匠所救,并将他们安全送至自由区。因此,他们无意地也成为二战时期法国抵抗运动中的一员。

  经典片段:

  Peter : I have to go to the turkish bath.

  Augustin : Il veut aller aux bains turcs maintenant ! Mais non vous êtes propre, you are very clean ! All right !

  Peter : You don't understand, our squadron leader gave us a rendez-vous at the Paris mosque.

  Augustin : (À Juliette.) Ses copains lui ont donné rendez-vous aux bains turcs ! C'est bien une idée anglaise, aux bains turcs ! Blessé and not speaking french, il fera pas dix mètres sans être arrêté !

  皮特:我必须去土耳其澡堂。

  奥古斯丁:他现在要去土耳其澡堂!可是不用啊,您很干净啊!很干净,好嘛!

  皮特:你不知道,我们队长和我们约好了在巴黎清真寺。

  奥古斯丁:(对着朱丽特)他的同伴们在土耳其澡堂等他!这真是英国人想出来的好主意啊,去土耳其澡堂!又受了伤,还不会说法语,走不了多远就会被逮住了!

  推荐理由:

  经典到即使过去半个世纪却依然能稳坐法国喜剧片之榜首,曾是法国影片的票房纪录保持者。笑点非常密集,将战争题材拍摄得一点也不残酷,反而十足的搞笑温馨。

  语言小测试,对语言感兴趣的童鞋可以试一试:https://www.iopfun.cn/zt/test

  今天小编的分享就到这里,以上就是为各位小伙伴带来的“经典法国电影:虎口脱险”,希望这篇文章能够对大家的学习有所帮助!更多精彩详细资讯请关注欧风在线培训中心!

课程
名师辅导
新用户注册送购课券 立即注册

法语基础发音课

  • 讲师:
  • | 课时:6 |
  • 价格:70.00
特色:

本课程将法语语音知识进行重新编排,分级讲解,先掌握单个字母发音再掌握字母组合发音。既适用于零基础人群快速入门和掌握,又适合有基础的学生反复学习...

  • 01 Leçon 0-1 零基础 突破 法语语音第一课 1 免费试听
  • 02 Leçon 0-2 零基础 突破 法语语音第二课 1 免费试听
更多网校课程学习>
精品课限量免费领
法语快学菁英班 更多>

初学法语很懵圈?0元体验60分钟开口讲法语

免费直播时间:2019.08.22 晚上 20:00-21:00